Current File : /home/virtualki/22346/oldwp/wp-content/plugins/breadcrumb-navxt/languages/breadcrumb-navxt-ar.po
# Translation of Breadcrumb NavXT in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Breadcrumb NavXT package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 03:41:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Breadcrumb NavXT\n"

#: breadcrumb_navxt_admin.php:443 breadcrumb_navxt_admin.php:520
msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show. Note that the \"Post Parent\" option may require an additional plugin to behave as expected since this is a non-hierarchical post type."
msgstr "الهرمية التي ستظهر بها علامات التتبع . لاحظ ان خيار \"الدوينة الاب \" قد يتطلب اضافات اضافية ليعمل كما هو مطلوب حيث ان هذه الاضافة هي عبارة عن نوع تدوينة بدون هرميات ( من مستوى واحد )"

#: includes/mtekk_adminkit.php:283
msgid "Your settings are for a newer version."
msgstr "الاعدادات المحفوظة خاصة بإصدار أحدث."

#: breadcrumb_navxt_widget.php:96
msgid "Text to show before the trail:"
msgstr "النص المراد إظهاره قبل علامات التتبع Breadcrumbs ."

#: breadcrumb_navxt_widget.php:103
msgid "Schema.org"
msgstr "Schema.org"

#: breadcrumb_navxt_widget.php:33
msgid "Adds a breadcrumb trail to your sidebar"
msgstr "اضف علامات التتبع Breadcrumbs إلى العمود الجانبي في الموقع"

#: breadcrumb_navxt_widget.php:92
msgid "Title:"
msgstr "العنوان :"

#: breadcrumb_navxt_widget.php:100
msgid "Output trail as:"
msgstr "اظهار علامات التتبع ك : "

#: breadcrumb_navxt_widget.php:102
msgid "List"
msgstr "قائمة"

#: breadcrumb_navxt_widget.php:104
msgid "Plain"
msgstr "نص عادي"

#: breadcrumb_navxt_widget.php:109
msgid "Link the breadcrumbs"
msgstr "ضع روابط على علامات التتبع"

#: breadcrumb_navxt_widget.php:111
msgid "Reverse the order of the trail"
msgstr "عكس ترتيب علامات التتبع"

#: breadcrumb_navxt_widget.php:113
msgid "Hide the trail on the front page"
msgstr "قم بإخفاء علامات التتبع في الصفحة الرئيسية"

#: includes/mtekk_adminkit.php:204
msgid "Settings"
msgstr "الاعدادات"

#: includes/mtekk_adminkit.php:274
msgid "Your settings are out of date."
msgstr "إعداداتك قديمة ."

#: includes/mtekk_adminkit.php:274 includes/mtekk_adminkit.php:283
msgid "Migrate the settings now."
msgstr "ترحيل الإعدادات الآن."

#: includes/mtekk_adminkit.php:274 includes/mtekk_adminkit.php:283
msgid "Migrate now."
msgstr "الترحيل الآن."

#: includes/mtekk_adminkit.php:291
msgid "Your plugin install is incomplete."
msgstr "لم تتم عملية تثبيت الاضافة ."

#: includes/mtekk_adminkit.php:291
msgid "Load default settings now."
msgstr "حمل الاعدادات الافتراضية الآن."

#: includes/mtekk_adminkit.php:291
msgid "Complete now."
msgstr "تم الانتهاء ."

#: includes/mtekk_adminkit.php:299
msgid "Your plugin settings are invalid."
msgstr "ان اعدادت الاضافة غير صحيحة."

#: includes/mtekk_adminkit.php:299
msgid "Attempt to fix settings now."
msgstr "حاول اصلاح الاعدادات الآن."

#: includes/mtekk_adminkit.php:299
msgid "Fix now."
msgstr "اصلحها الان"

#: includes/mtekk_adminkit.php:477
msgid "Settings successfully saved."
msgstr "تم حفظ الاعدادات بنجاح"

#: includes/mtekk_adminkit.php:477 includes/mtekk_adminkit.php:482
msgid "Undo the options save."
msgstr "تراجع عن حفظ الخيارات"

#: includes/mtekk_adminkit.php:477 includes/mtekk_adminkit.php:482
#: includes/mtekk_adminkit.php:587 includes/mtekk_adminkit.php:611
#: includes/mtekk_adminkit.php:628
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"

#: includes/mtekk_adminkit.php:482
msgid "Some settings were not saved."
msgstr "هنالك بعض الاعدادات لم يتم حفظها بعد"

#: includes/mtekk_adminkit.php:483
msgid "The following settings were not saved:"
msgstr "الاعدادات التالية لم يتم حفظها بعد :"

#: includes/mtekk_adminkit.php:488
msgid "Please include this message in your %sbug report%s."
msgstr "الرجاء ادراج الرسالة التالية في \"%sbug report%s\"."

#: includes/mtekk_adminkit.php:488
msgid "Go to the %s support post for your version."
msgstr "الرجاء التوجه إلى تدوينة الدعم ( %s) لاصدارك "

#: includes/mtekk_adminkit.php:587
msgid "Settings successfully imported from the uploaded file."
msgstr "تم استيراد الاعدادات بنجاح من الملف المرفوع."

#: includes/mtekk_adminkit.php:587
msgid "Undo the options import."
msgstr "التراجع عن استيراد الاعدادات."

#: includes/mtekk_adminkit.php:592
msgid "Importing settings from file failed."
msgstr "لم تتم عملية استيراد الاعدادات بنجاح من الملف."

#: includes/mtekk_adminkit.php:611
msgid "Settings successfully reset to the default values."
msgstr "تم استعادة الاعدادات الافتراضية بنجاح"

#: includes/mtekk_adminkit.php:611
msgid "Undo the options reset."
msgstr "التراجع عن عملية الضبط الافتراضي للاعدادات."

#: includes/mtekk_adminkit.php:628
msgid "Settings successfully undid the last operation."
msgstr "تم التراجع عن اخر عملية بنجاح ."

#: includes/mtekk_adminkit.php:628
msgid "Undo the last undo operation."
msgstr "التراجع عن أخر عملية تراجع ."

#: includes/mtekk_adminkit.php:663
msgid "Settings successfully migrated."
msgstr "تم ترحيل الاعدادات بنجاح"

#: includes/mtekk_adminkit.php:670
msgid "Default settings successfully installed."
msgstr "تم تثبيت الاعدادات الافتراضية بنجاح"

#: includes/mtekk_adminkit.php:771
msgid "Import settings from a XML file, export the current settings to a XML file, or reset to the default settings."
msgstr "استيراد الاعدادات من ملف XML , تصدير وحفظ الاعدادات في ملف XML ,  اعادة الضبط للاعدادات الافتراضية ."

#: includes/mtekk_adminkit.php:774
msgid "Settings File"
msgstr "ملف الإعدادات"

#: includes/mtekk_adminkit.php:777
msgid "Select a XML settings file to upload and import settings from."
msgstr "تحديد ملف الاعدادات بصيغة XML للقيام بعملية رفعه واستيراد الاعدادات منه ."